dreamyproject: (Mika)
[personal profile] dreamyproject
Location: Empty classroom


フゥン。 やっぱり宗にいさんに断られたんタ
Natsume:Hnn. Shu-nii-san turned it down after All.
 
センパイにはしかして期待していなかったからネ、 落胆はしていないヨ。 予定どおリ、 アプロ一チの仕方を変えたほうが良さそうダ
Natsume: I wasn`t expecting much from Senpai anyhow, so I`m not particularly Disappointed. It would be better to change the method of Approach in accordance to this Plan. 

今、 宗にいさんに寄り添っているのハ……うン。 彼なら宗にいさんを外にだす役割を果たしてくれるだろウ
Natsume: Right now, the person Closest to Shu-nii-san...Yes, if it`s Him then he would certainly fulfill the role of drawing Shu-nii-san Out.

彼? 夏目くん、 誰か心当たりがあるんですか? 俺にも教えてくたさい~♪
Tsumugi: Him? Natsume-kun, who are you thinking of? Please, tell me too ~ ♪
 
目分で者えなヨ、 センパイ 。 ボクよりセンパイのほうが詳しいんだからサ
Natsume: Think for Yourself, Senpai. After all, Senpai is quite knowledgeable, even more than Myself.
 
Sora: HaHa~♪ HiHi~♪ HaHiHuHeHo~ ...♪
 
わわっ、 宙くんすごいです! 手をつかわないで宙返りをするのって難易度が高いし、 怖さもあるのに...
Tsumugi: Wah, that`s amazing Sora-kun! Even though doing a backflip without using your hands is so difficult, and quite frightening...
 
宙くんはバク宙の恐怖心を克服したんですね~、 偉い偉い 
Tsumugi: You must`ve put in a lot of practice to get over the fear~ You`re amazing, Sora-kun.
 
ん~…。 恐怖心は元からないな~。 HiHi~、 バク宙は楽しいです! 何度だって宙返りできます、 くるんくるん~…♪
Sora: Hm~... Sora has never been scared of doing backflips~ HiHi~ backflips are really fun! Sora could do them over and over~ Round and round~......♪
 
HuHu~、 壁を伝って屋上まで行きます! 階段をつかうよりよじ登ったほうが早くつくな~
Sora: Huhu~ Sora is going to the roof by climbing up the walls! It would be faster to climb than to use the stairs~
 
時間は有効活用しろって、 ししょ~が言ってま した!
Sora: You should use your time practically, that`s what Teacher said!
 
HeHe~、 宙は行きます ! バイバイな~♪
Sora: Hehe~ Sora is heading out now! Bye bye~
 
あぁっ。 宙くん、 危ないですよ……って、 もういなくなっちゃいました
Tsumugi: Aah, Sora-kun, be careful... ah, he`s already gone.
 
命網もなしに校舎の壁を伝って大丈夫なんでしょうか。うう~、 心配です
Tsumugi: Is it okay to climb the walls of the school building without a safety net? Uu, I`m worried.
 
俺、 急いで屋上まで宙くんを迎えに行きますね。 これでも元 『fine』 ですから、 
体力にはそこそこ自信があるんですよ~♪
Tsumugi: I should hurry to the roof before Sora. Despite appearances, I am a former member of fine, so I have a fair amount of self confidence in my physical strength~ 
 
自由を奪うのは傲慢だヨ、 センパイ。自由人たるボクから言わせてもらうト、 センパイのしようとしてることに口を挟まざるを得なイ 
Natsume: How arrogant of you to take away his freedom, Senpai. As a fairly free spirit Myself, I`m afraid I can`t let you do that without at least saying my piece First.
 
心配性のセンパイらしくはあるけどネ、 黙って見守るのも愛情だヨ。 必要以上に干渉するのは害悪ですらあル
Natsume: Being prone to worry is truly Senpai-like, but quietly watching over is a form of Love as well. Worrying more than necessary causes Harm.

あはは、 夏目くんは歯に衣着せませんよね。 俺には人一倍、 当たりが強いですし...
Tsumugi: Ahaha, you certainly don`t hold back, do you, Natsume-kun? With myself especially, even more than others...
 
あんまり嫌わないでくださいね、 哀しくなっちゃいますから
Tsumugi: Please don`t be so cruel to me, you`ll make me quite sad.
 
フン。 殴られても罵倒されてもケロリとしているくせ二、 説得力がないヨ
Natsume: Hn. I highly Doubt that, seeing as you act as though nothing`s wrong even when struck or Disparaged.
 
HoHo~、 ただいまです♪ 汗をかいたから、 ひんやりした風が気持ち良かったな~
Sora: HoHo~ Sora`s back ♪ `Cause Sora`s all sweaty, the cool breeze felt so good~
 
おかえリ、 ソラ。 風邪をひいたら大変ダ、 ちゃんとタオルで汗を拭きなさイ
Natsume: Welcome Back, Sora. It would be Bad for you to catch a cold, wipe yourself properly with a Towel.
 
HaHa、気遣われたらお礼を言います! ししょ~、ありがとう!
Sora: HaHa, you should say thanks when someone worries about you! Teacher, thank you~

HiHi~♪ 夕オルがフカフカです! 柔軟剤の良いにおいもするな~。 くんくんっ。 優しいにおいがします!
Sora: HiHi~♪ This towel is so fluffy! The smell of fabric softener is good too~ *sniff sniff* It`s a very kind scent!
 
夕オルを洗濯したのは優しいひとな~。 綺麗な 『色』 です! ししょ~、 洗濯は誰がしたんです?
Sora: The person who washed this towel was very kind~ such a pretty “colour”! Teacher, who did the laundry?
 
Natsume: う~ン。 練習室にあった夕オルを借りただけだからネ、誰が洗濯してるの力か把握していないヨ
H~m. I took a towel from the practice room, so I don`t know who did the Laundry.
 
HuHu~、 ししょ~にもわからないことがあるなんて驚きです!
Sora: HuHu~ Sora`s surprised there are things that Teacher doesn`t know!
 
ボクはソラの感覚を言語化できるけド、 神さまではないヨ。 知らないことはたくさんあル
Natsume: I may be able to understand and interpret your extraordinary Senses,  but I am by no means Omniscient. There are plenty of things I don`t Know.
 
魔力もじゅうぶんといえるほど回復していないしネ
Natsume: I have not recovered enough to say that my magic power is as strong as I`d like it to Be.
 
ともあれつかった夕オルは洗濯カゴに入れてネ。 のちほど業者か 『校内アルバイ ト』 に応募した人間が回収しにくるはすだかラ 
Natsume: In any case, make sure you put the towel in the laundry Basket. Later on, a worker or someone from the school part-time jobs will come and collect Them.


す、 すんませ~ん? つむちゃん先輩がここにおるって聞いたんやけど……?
Mika: E-excuse me~? I heard that Tsumu-chan-senpai is in here…?
 
みかくん、 こんにちは~。 俺を探してたんですよね。 どうぞどうぞ中に入ってください♪
Tsumugi: Hello, Mika-kun~ You were looking for me, right? Please, hurry and come on inside ♪
 
お、 お邪魔するで……
Mika: P-pardon the intrusion...
 
そんなに緊張しなくても大丈夫ですよ。 夏目くんも宙くんも良い子ですからね、 みかくんもすぐ仲良くなれますよ
Tsumugi: It`s alright, there`s no need to be so tense you know? Natsume-kun and Sora-kun are wonderful children, so you`ll be good friends with them in no time, Mika-kun.
 
フゥン。 運命のお導きというやつかナ。 こちらから訪ねる前にきてくれたんダ、 歓迎するヨ。 ミかくん…♪
Natsume: Hn. It would appear the hand of Fate is at work Here. It led you to me just as I was thinking of seeking you out Myself.  Welcome, Mika-kun...♪
 
あっ、 なっくんや! こんにちは~♪
Mika: Ah, it`s Nakkun! Hello~ 
 
ンン? 宗にいさんの人形たち……とくに君は警戒心が強いはずなんだけどネ。 ア、 懐かれて悪い気はしないけド
Natsume: Nn? Out of Shu-nii-san`s Dolls...I would have thought you to be particularly cautious around Others. Ah, but I can hardly complain if you`ve warmed up to me Already. 
 
んあっ、 馴れ馴れしかったやろか。 なっくんは 『五奇人』 のひとりやし、 女の子みたいやから何や落ちつくんよ 
Mika: Nnah, was my greeting overly familiar? Nakkun`s one of the five eccentrics and kind of girlish, so I guess you`re easy to talk to.  
 
おや、 よくわかりますね~♪ 夏目くんはちっちゃいころ、 女装していたんです
Tsumugi: Oh, you have a good eye ~ ♪ When Natsume-kun was little, he wore girl`s clothing.
 
すっごくかわいくて、 親が運営していたアイ ドル育成スクールで天才美少女って評判だったんですよ~♪
Tsumugi: He was so very cute.  He had quite the reputation at the Idol School his parents managed~ ♪ Everyone knew him as a beautiful, talented young lady.
 
死ね
Natsume: Die
 
 何で罵倒するんですか!? 本当のこ となのに~ !
Tsumugi: Why are you up in arms over that!? It`s the truth~!
 
あはは…♪ つむちゃん先輩となっくんは仲がえぇんやね
Mika: Ahaha...♪ Tsumu-chan-senpai and Nakkun really get along, don`t they?
 
HeHe~♪ ししょ~とせんぱいは仲良しです! 宙もししょ~やせんばいと仲良しな~。 『Switch』 は仲良し 『ユ二ット』 です♪
Sora: Hehe~ ♪ Teacher and senpai are close friends! And Sora is close friends with Teacher and senpai too~ Switch is a “unit” of close friends ♪
 
ほっか~。 皆が仲良ぉしてるの見とったら、 おれもお師さんに会いたくなってきたわぁ...
Mika: That so~ Seeing everyone getting along really makes me wanna see Oshi-san too ….
 
んあっ、 お師さんで思いだした !
Mika: Nnah-- right, Oshi-san! I remembered!
 
お師さんにつむちゃん先輩を呼んでこいって言われてたんよ。 ぐずぐずしてたらお師さんに怒られてまう
Mika: I came `cause Oshisan called for ya, Tsumu-chan-senpai. If we`re too slow Oshisan`ll get real mad.
 
つむちゃん先輩、 早ぉ行こつ !
Mika: Tsumu-chan-senpai, let`s hurry `n go!
 
わわっ、 腕を引っぱっちゃ駄目ですよ? 着替えるので、 ちょっとだけ待っててくださいね
Tsumugi: Wawa, pulling my arm is a no-no, okay? I have to change clothes, so please wait a moment.
 
ミカくん
Natsume: Mika-kun.
 
ん? なっくん、 どしたん?
Mika: Nn? Nakkun, what`s up?
 
ボクたちが 『イース夕ーナイ ト』 に参加するのは知ってるようだかラ、 説明は省くヨ
Natsume: You seem to know that we`re participating in “Easter Night” already, so I`ll cut to the Chase.
 
ミカくん、 宗にいさんに 『Valkyrie』 も 『イ一ス夕一ナイ ト』 に参加するよう交渉してくれないかナ?
Natsume: Mika-kun, won`t you ask Shu-nii-san if Valkyrie could participate in “Easter Night” as Well? 
 
んん~。 もうお師さんに話して、 無理やって断られとるし……。 せやから、 おれから話しても無駄やで
Mika: Nn~  I already talked to Oshi-san and he completely refused, saying it`s out of the question… So, even if I ask, it`s no use.
 
お師さんは参加せぇへんけど、 おれは参加する気やし……。 もちろんお師さんに反対されたら諦めるで
Mika: But even if Oshi-san won`t participate, I feel like I could.... Of course, if Oshi-san is opposed then I`ll give it up.
 
でも、 万が一にもえぇよって言ってもろたら、 嬉しいわあ…♪
Mika: But, even in the one in a million chance he says it`s okay, that`d make me so happy… ♪ 
 
問題はおれひとりでステージに立ってうまくできるんか心配やけど…
Mika: The problem is, I don`t think I could do so well standing on stage all by myself...
 
なラ、 『Switch』 に混ざるといイ 。 宗にいさんの人形なら大歓迎だヨ
Natsume: In that case, why don`t you join in with Switch?  Seeing as you`re one of Shu-nii-san`s dolls, we`ll give you a warm Welcome.
 
えぇのん? なっくんは優しいひとやなぁ……♪ おれ、 なっくんとなら仲良くなれそうや♪
Mika: Really? Nakkun is a really nice person huh…. If I`m with Nakkun, I think we`ll get along real well ♪
 
みかくん、 お待たせしました。 宗くんが待っているんですよね、 手芸部に向かえばいいですか?
Tsumugi: Thank you for waiting, Mika-kun. Shu-kun is waiting, so let`s head over to the handicrafts room, okay?
 
うん ! ほんなら、 お邪魔しました~♪
Mika: Okay! Then, `scuse me~

Easter Night - Part 9 | Easter Night - Part 10 >>
This account has disabled anonymous posting.
(will be screened)
(will be screened)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

Profile

dreamyproject: (Default)
dreamyproject

February 2025

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819 202122
2324 25262728 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 12th, 2025 06:23 am
Powered by Dreamwidth Studios